que cantoria prossegue nas
ruas -
as pessoas parecem flores
finalmente
ruas -
as pessoas parecem flores
finalmente
a polícia guardou suas
insígnias
o exército rasgou seus uniformes e
destroçou suas armas. não há mais necessidade de
cadeias ou jornais ou hospícios ou
tranca nas portas.
insígnias
o exército rasgou seus uniformes e
destroçou suas armas. não há mais necessidade de
cadeias ou jornais ou hospícios ou
tranca nas portas.
uma mulher vem correndo até minha porta
ME COMA! ME AME!
ela grita.
ME COMA! ME AME!
ela grita.
ela é bela como um charuto
depois de jantar um bom filé. eu
a possuo.
depois de jantar um bom filé. eu
a possuo.
mas depois de sua partida
eu me sinto esquisito
tranco a porta
vou a escrivaninha e pego a pistola
da gaveta. ela tem seu próprio senso de
amor.
AMOR! AMOR! AMOR! a multidão canta nas
ruas.
eu me sinto esquisito
tranco a porta
vou a escrivaninha e pego a pistola
da gaveta. ela tem seu próprio senso de
amor.
AMOR! AMOR! AMOR! a multidão canta nas
ruas.
eu atiro pela janela
o vidro corta meu rosto e
braços. acerto um garoto de 12 anos
um velho de barba
e uma adorável moça algo parecida a uma
violeta.
o vidro corta meu rosto e
braços. acerto um garoto de 12 anos
um velho de barba
e uma adorável moça algo parecida a uma
violeta.
a multidão para de cantar para
me olhar.
estou parado na janela quebrada
o sangue em meu
rosto.
me olhar.
estou parado na janela quebrada
o sangue em meu
rosto.
“isso”, eu grito para eles, “é em defesa da
pobreza de si mesmo e em defesa da liberdade
de não amar!”
pobreza de si mesmo e em defesa da liberdade
de não amar!”
“deixe-o em paz”, alguém diz,
“ele está louco, viveu uma vida ruim por
tempo demais.”
“ele está louco, viveu uma vida ruim por
tempo demais.”
entro na cozinha
sento-me e encho um
copo de uísque.
sento-me e encho um
copo de uísque.
resolvo que a única definição da
Verdade (que muda)
é ela ser a única coisa ou ato ou
crença que a multidão
rejeita.
Verdade (que muda)
é ela ser a única coisa ou ato ou
crença que a multidão
rejeita.
estão socando minha
porta. é a mesma mulher de novo.
ela é tão bela como encontrar um
sapo verde e gordo no
jardim.
porta. é a mesma mulher de novo.
ela é tão bela como encontrar um
sapo verde e gordo no
jardim.
eu tenho 2 balas restantes e
uso
ambas.
uso
ambas.
nada no ar a não ser
nuvens. nada no ar a não ser
chuva. a vida de cada homem é curta demais para
encontrar sentido e
todos os livros quase um
desperdício.
nuvens. nada no ar a não ser
chuva. a vida de cada homem é curta demais para
encontrar sentido e
todos os livros quase um
desperdício.
sento e os ouço
a cantar.
sento e os
ouço.
a cantar.
sento e os
ouço.
- Chales Bukowski em as pessoas parecem flores finalmente
such singing’s going on in the
streets -
the people look like flowers
at last
the police have turned in their
badges
the army has shredded its uniforms and
weapons. there isn’t any need for
jails or newspapers or madhouses or
locks on the doors.
a woman rushes through my door
TAKE ME! LOVE ME!
she screams.
she’s as beautiful as as a cigar
after a steak dinner. I
taker her.
but after she leaves
I feel odd
I lock the door
go to the desk and take the pistol
from the drawer. it has its own sense of
love.
LOVE! LOVE! LOVE! the crowd sings in the
streets.
I fire through the window
glass cutting my face and
arms. I get a 12-year-old-boy
an old man with a beard
and a lovely girl something like a
lilac.
the crowd stops singing to
look at me.
I stand in the broken window
the blood on my
face.
“this,” I yell at them, “is in defense of the
poverty of self and in the defense of the freedom
not to love!”
“leave him alone,” somebody says,
“he is insane, he has lived the bad life for
too long.”
I walk into the kitchen
sit down and pour a
glass of whiskey.
I decide that the only definition of
Truth (which changes)
is that it is that thing or act or
belief which the crowd
rejects.
there is a pounding at my
door. it is the same woman again.
she is as beautiful as finding a
fat green frog in the
garden.
I have 2 bullets left and
use them
both.
nothing in the air but
clouds. nothing in the air but
rain. each man’s life too short to
find meaning and
all the books almost a
waste.
I sit and listen to them
singing
I sit and listen to
them.